5342,"儀礼","ムァナコンボのクズザ1","Murinaの屋敷"," (Mawaya mudide unafukiza muwele) Mwaya mudide: .. chitsimbakazi, musambala, kahi ni mayo ani, aa.. Mwaya muvyere: Tara tara chila nyama muzee. Mudide: Gujama, nyagu... Woman1: Nakpwambira ni shaka riri ra phapha. Woman2: Sengera hiko na ye mwanao. Mudide: Nyama wani vyo baba mudide? Kuna nyama mumwenga yunamba vinji vi mbere pia akale yu mumo. W2: Mburuga hiko mino ni nilole hiku. W3: Go mahamuri ganahenza riratu kuchi na rinasagarirwa. Mbodze! Kaniphe rira kuchi. W2: Riri ndiro ra mahamuri? Chari: Hata rira karilalirwa riratu. Mudide: Chisha baba mudide, utiye kahiri. Bekpwekpwe: Nitiye lwaphi? Mudide: Ubinikize phano mba. Mba ni bimkubwa we yuno. Chari:(very short makokoteri for kufukiza mafufuto) .. muzuka ndio uu, takataka za muzuka ni zizi. Vivi kakuna muzuka kahiri wala kakunani. (song of mwanamulungu starts)
",,1992/9/26 0:00:00 5343,"歌","ムァナコンボのクズザ2","Murinaの屋敷"," (song of mwanamulungu) (solo) nalumira wahi mulungu ziyani kuredza mwanamulungu (chorus) mwanamulungu wee howa kpwani ziyani kuna mulungu namogopha ayangu ziyani kuredza uganga (solo) huphiyeni mwanamulungu he enehu kpwani ziyani kuna marera nalumira wahi vyo aganga ziyani kuredza mwanamulungu (chorus) mwanamulungu wee howa kpwani ziyani kuna marera namogopha ee ayangu kpwani ziyani kuredza uganga
",,1992/9/26 0:00:00
5344,"歌","ムァナコンボのクズザ3","Murinaの屋敷"," (song of mwanamulungu) (solo) twende twende vyo mwanamulungu twende wee haraka twende vyo mwanamulungu twende wee hee naihiwa tsaka kulu kpwani ziyangbwa ra muzizimo ziyangbwa karivyogbwa rivyogbwa ni aganga twende twende vyo mwanamulungu twende wee kavyoge ziyani (chorus) the same passage ",,1992/9/26 0:00:00
5345,"歌","ムァナコンボのクズザ4","Murinaの屋敷"," (song of mwanamulungu) (solo) nachipanda eeh chilima nachipanda eeh chilima chilima cha nimayuga naihwa ni mayo vyo mwana mukangaga roho yamaka vyo mudide muzima mama huvoyere (chorus) nachipanda eeh chilima eeh nachipanda ee chilima chilima cha nimayugu naonerwa vyo chidzinisinya haya nzooni muvoye mulungu ",,1992/9/26 0:00:00
,"歌","ムァナコンボのクズザ5","Murinaの屋敷"," (song of mwanamulungu) (solo) mukangaga na maneno ziya howee ziya ra matoro rina mambo nasirima nichifikiri ziya muyawenu eeh ziya ra matoro rina mambo (chorus) mukangaga na maneno ziya yawenu ziya ra matoro rina mambo nangalala na maneno ziya muyawenu ziya ra matoro rina mambo (solo) ninamaka na maneno ziya hee mayo ziya ra matoro rina mambo nagasire mayo nichifikiri ziya hee mayo ziya ra matoro rina mambo (chorus) nikamaka na maneno ziya howa ziya ra matoro rina mambo nagasire naonerwa ziya la howa ziya ra matoro rina mambo ",,1992/9/26 0:00:00
5347,"歌","ムァナコンボのクズザ6","Murinaの屋敷"," (song of mwanamulungu) (solo) mwanamulungu wamba ye fingo wamba vugula wee mwanamulungu anauza afungbwaye ahenda vugulwa (chorus) gombe gombe mwanamulungu wamba namvula wamba vugula wee mwanamulungu anauza afungbwa ahenda vugulwa ",,1992/9/26 0:00:00
5348,"呪文","ムァナコンボのクズザ7","Murinaの屋敷"," (muwele=Mwanakombo didn't show the sign of being possessed. Chari came and 'kuhatsa' her.) Chari: Basi, singagombere saa zizi. Mino nikagomba be ninagomba kpwa Mwanakombo. Mwanakombo be mwanakombo ni anji, maana ta mwimwi p'ep'o be muna ana anji, ndio ano Mwanakombo. Ela yuno be ni wa Fungo. Ameye ni Muchebofu. Mwana yuyu mimi nilokapho mumu Chiziyamonzo, yuyu ndiye yedziye kala mwana chimberembere yuyu, na kahi ndiye Menzile yuyu. Be ana aa dziatsukurira, nao adzinitsukurira, nafikiri hata kpwehu Mariakani. Hwakpwenda hosini huchenda punga, nenda punga baba wa chiganga. Ala uvyoni wa ana aa achidza kpwatya uvyoni wao aa. Anamba sino kahuna cha uganga wa hiye kahiri, ta hunenda Raphai hukalaviwe nyama. Haya hunenda kahi ni laphi, hukalaviwe vitu, ela kakala ni kuko mino senda kahiri, hata ye Menzile kadzangbwe kuuya hata sambi. Woman1: Ndiye Membiphya muyao nawe. (now Chari makes kuhatsa) ",,1992/9/26 0:00:00
5349,"呪文","ムァナコンボのクズザ8","Murinaの屋敷"," C: Basi yuno yuno, yuno namanya yunazira, la yuno be ura uana wa chiganga mbai yuno be ni muphwa wa Murina. Hata akahendadze? Chisha yukudza yudzuya, yudzuya kpwa ameye. Maana chikala ni aphuyo ni ameyo. Mino ni nichikala ni mukaza aphuye na ameye wa chiganga kamare. Be mino nakudza nichambirwa manji, lakini mino chidzako tsina mambo mamji nahenda amba.. Bekpwekpwe: Mwi ano mayo munaamwisa na munaloka phapha? C: Hata ningalaa kpwehu Mariakani, be mimi nakudza ona atu ni aganga kare kuku. Kpwa hivyo mino yendaamba yuyu ni mayo wa chiganga ni sawa. Yendaamba mino ye mayo yiye sinaye kazi, kpwanza sidzire tuwa ana a chiganga mino. Nakudza kare tu na mashaka gangu bahi. Ela yendaamba Chari ni muganga, nami namwamba ni mukongo. Achamba Chari si muganga, mimi nami namwamba si mukongo, naatsakule aganga. Kpwa hivyo mino nakala tsina kukala ndamupunga kahiri yuyu. Kpwa hata kpwangu yudzikulaa kpwa hata mba yukpwenda laviwa nyama kpwa Araphai. Rero hiyuno yuno be ni muphwangbwa wa Murina, ni mwanangu wa chiganga vivyo. Vino wahi mulomo uchigomba mulungu unahandika. Vino chikala nikukala kavina kpwa go gangu gogagomba, nagomba kpweli na sigombere ta voro maana mino simukahazire phangu mudzini. Naamba agangae naakale nao, la mino naamanye ni mwanangu vivyo. Rero yino yudzuya dzimupunga kahiri. ",,1992/9/26 0:00:00
5350,"呪文","ムァナコンボのクズザ9","Murinaの屋敷"," (chari continues) C: Mulomo ni kugbwira. Chikala mulomo wangu wahandikpwa uchigbwira, vivi rero ninahenza Mwanakombo avine na aphole. Kakuna ndani tele, wala kakuna kuayuka, kakuna ni. Maana ta zo akilize nazo nazona zi mikojo mikojo. (Chari sprinkle water in the mouth.) Ptu! Ptu! Ptu! Mavigo mbwawe. (Ngui starts playing mwarabu, but stopped by the people.) Woman2: Anatseka. Gamwage naye mumuphe ga kpwamba. Mm, ahewe mba naye na baba pia naye edze agombe. Baba ni edze agombe mba naye. Chari: Yiye kpwanze ndiye mugombanizi, ta mino tsigomba. Ndo yuna haraka. Woman1: Tsi areherwe gakpwe? Woman2: Aa ni afufule ro roho tu. Bekpwekpwe: Mudzikala muhurire muzee halafu ukaunulwa kare. Murina: Ninafungbwa chifungo niricho sichimanya. Man1: Unafungbwa na bangiyo. Bekpwekpwe: Haa nawe undakpwenda rero. Man1: Unafungbwa na bangiyo. W2: We fundira kare tu gasire. W1: Kisha be gomba chikpweli kpweli. ",,1992/9/26 0:00:00
5351,"呪文","ムァナコンボのクズザ10","Murinaの屋敷"," C: Bemba ye ta ndiye ameye mutu kamare, na yuna haraka hata achihenda gagala ni mimi mimi nalorera. Tsenda kamare phapho ta ni mwanangu adze, la mino ta tsina haja ya uganga wa phapha kahiri tse. Murina: Bahi mino nagomba na singagombere saa zizi. Ni mwavitswa hiyu. Mwavitswa ni Mwanakombo. Mwanakombo be kukala ni mwana sanaa, tototo, utu udzo! Be Mwanakombo achidza mera dzino hiro(nguma mbii), dzino hiro dzino ririro karibata muhogo karibata manga hiyu. Vino wahi mino naamba naatape tape atape tape vivi, akatsomolwe majine lwaphi, lwaphi, ende ende tu, chisha kuko mbere achenda amba baha nuuye kpwa aphu, yundauya. Yudzuya jeri naye. Mino mba kazi yangu ni yiyo ya kulorera tu. Vino yudzuya, mutu yuyu yuyu be tsimanya ro gomba kuko, ela mino riratu nipataro be ndiro nigombaro. Mutu yuyu wakpwenda hata achamba kana nyama yuyu, ni vitu vyenye vivi. Vino wahi yunapigirwa kayamba rero be ra o nyama vivyo na muganga tsi munjine. Muganga ni Chari na Murina. Vivi rero be chidzakala yuyu yo rohoye yaamini kukala mimi nenda nikapungbwe vivi rero, be nahenza avine, be avine sana na aphole. Mwimwi a maziyani mosini yukubali yiye vivi rero mutsana uu wa sambi, ni mwana wa Chari na mwana wa Murina. Vivi rero be kakuna mba nagomba na ro roho mino, be kazi yangu ni yiyi ya kugomba. Nagomba na ro roho na vivi rero nagomba na o mulomo. ",,1992/9/26 0:00:00
5352,"儀礼","ムァナコンボのクズザ11","Murinaの屋敷"," (Chari finishes her kuhatsa) C: Ptu! Haya phola we roho, fundo gbwira mago. Ni mwanangu yuyu mutu ati. Ptu! Kanogopa yuyu. (Murina yunakokotera na chiArabu(chiryomoche). Muwele starts shaking) W2: Mufundo wa baba vyo wagbwira Ptu! Haya vugula. Man1: Yino ni ngoma ya andaka. (People start playing mwarabu, and muwele starts shaking, but she doesn't show the sign of being possessed.) ",,1992/9/26 0:00:00
5353,"歌","ムァナコンボのクズザ12","Murinaの屋敷"," (song of mwarabu: kusuka) (solo) aganga taireni mafundi taireni wee aganga mbavi taireni navoya k'oma mulungu mwema we za uganga taireni (chorus) repeat the same passage ",,1992/9/26 0:00:00
5354,"歌","ムァナコンボのクズザ13","Murinaの屋敷"," (song of mwarabu: kusuka) (solo) yoyo mwarabu naombea mungu chuwo cha mutume muwele naombea mungu hee chuwo cha mutume p'ep'o mwarabu naombea mungu chuwo cha mutume muwele naombea mungu chuwo cha mutume (chorus) repeat the same passage ",,1992/9/26 0:00:00
5355,"呪文","ムァナコンボのクズザ14","Murinaの屋敷"," (Murina unaphendula Mwanakombo so that she may dance) Murina: ...fungbwa wafungbwa pangani, wafungbwa na chitsai, wafungbwa na chifo fungbwa. Vivi rero dzamba namuteremusha hiwe muyumbo, uyumbisaye usiku na mutsana. vivi rero wa baharini kumuyumbisa, wa pangani kumuyumbisa, wa ziyani kumuyumbisa. Hiwe musisimulo, musisimulo ni uwe sisimula kamare kamare. Murina: Haya! Twende kazi. Man2: Atu hunauya mulunguni? Samba kahi hunenderera na mwarabu mino? Murina: Kalimbo! Kalimbo! Woman3: Yuchimbira kpwenda ko mulunguni yiye. (Mwarabu was played again. This time muwele danced as one who is possessed corectly. But both Chari and Murina are not around. They are doing some preparation in the hut. Muwele starts crying and runs into the hut to get them.) Murina: Haya twende! Twende! Twende! W3: Yo nguo nyeruphe naayuse yindamwagirwa madzi kayuse Mwanakombo kpwani yindabanangbwa. Chari: Ra koga ni hiri be. (people switches song into the song of jamba. Muwele is possessed heavily, and Murina starts makokoteri) ",,1992/9/26 0:00:00
5356,"歌","ムァナコンボのクズザ15","Murinaの屋敷"," (song of jamba) (solo) twende hee twende hee twende namombea mungu twende mwanyumba wa bahari (chorus) twende hee twende hee twende naombea mungu twende simba wa bahari (solo) twende (chorus) naombea mungu twende tsimba wa bahari (repetition) (solo) twende twendeni pwani nondo bahatiye (chorus) twende twendeni pwani nondo bahatiye ",,1992/9/26 0:00:00
5357,"歌","ムァナコンボのクズザ16","Murinaの屋敷"," (song of jamba) (solo) hee riho jamba we samba mayo dzirigbwira jamba (chorus) mayo jamba hee jamba mayo dzirigbwira jamba (solo) mayo jamba wee mwalimu jamba mayo dzirigbwira jamba (chorus) mayo jamba wee mayo jamba mayo dzirigbwira jamba ",,1992/9/26 0:00:00
5358,"歌","ムァナコンボのクズザ17","Murinaの屋敷"," (song of jamba) (solo) naupanda mulima nikalole nyoka wa mukoko (chorus) naupanda mulima nikalole nyoka ya mukoko ",,1992/9/26 0:00:00
5359,"呪文","ムァナコンボのクズザ18","Murinaの屋敷"," (Murina's makokoteri) Murina:.. uphishe wenzako. Upishe wenzako(=your collegues) utafanyiwa vile vile. mambo yako na wewe lakini hivi muchana wa leo, tuna mambo ya malaika. Lakini wewe hu mutu wa kunidishwa hivi hivi, la ni mutu mungbwana wa kutayarishwa vizuri na kuonyeshwa mambo yako mazuri mazuri. lakini mimi ninasema kutoka dakika hizi mfalme kalia gogo mfalme kalia mwamba. Hivi upishe nafasi watoto. Upishe nafasi watoto baada ya kumaliza hayo tutaingilia mambo yako tutakufanyia vile unavyotaka. Hebu huko fungua mulango wa saba na sabini eeh. Kwa rehema kwa mwenyezi mungu ufungue hapo mulango wa saba na sabini. Hakuna kabisa kufunga njia. Hakuna kuweka nyororo(=fetter), hakuna kuweka ukambaa(=rope) kabisa. Watu huheshimiana kwa sauti. Sauti yenye ukambaila kambaila kabaila. Kwa mwenyezi mungu tuombe kwa rehemani(= in mercy) kwa mwenyezi mungu na mutume isalalah allih wasalaam. Kwa nyinyi mafundi nyote mulioko mwalimu kuruani, mwalimu mupemba, mwalimu dhikri, chikri maulana, jine bahari. Jine bahari unakaa pamoja na mukalia magogo. We mwalimu sudiani makka zurura makka, unakaa pamoja na mwalimu jabale mukalia ango, unakaa pamoja na wewe sudian makka zurura makka jabale wa makka vile vile. Hivi basi namwambieni fungueni kabisa ikiwa ni kazi yenu iko nyuma nitamufanyia vile vile wangwana. Lakini hivino toweni nafasi kwa wangwana wote. Kila mmoja ajitenge(=put yourself aside) mahali pake mpishe nyangarika(mudide mudide) ",,1992/9/26 0:00:00
5360,"儀礼","ムァナコンボのクズザ19","Murinaの屋敷"," Man3: Haya taireni waganga! Men: Za mulungu. M3: Asallam allaikum Men: Salama salama. Murina: Kpwa hivyo sasa.. M3: Mwajisikiaje? Men: Salama salama. Karibu fundi. Murina: Mufungue hapa mulango wa saba na sabini tena urudi mahali pako nitakufunyia vizuri sana jirani mwinyi. Tena rafiki na udugu na amani na nitakufanyia kweli. Na hivi ufungue basi. Fungua hapo mulango wa saba na sabini. Haya endererani na kayamba. ",,1992/9/26 0:00:00
5361,"歌","ムァナコンボのクズザ20","Murinaの屋敷"," (song of chitsimbakazi) (solo) naihiwa mayo namutuwa rangi kamulole rangi we sangazimi muyemuye na makazi manji nikavyoge ziya mwenye chidzitso ndamuricha nikalole kazi nyika (chorus) namutuwa rangi hee rangi mayo rangidze he muyemuye na makazi manji nirivyoge ziya na mwenye chidzitso ndamuricha nikalole kazi nyika ",,1992/9/26 0:00:00
5362,"歌","ムァナコンボのクズザ21","Murinaの屋敷"," (song of chitsimbakazi) (solo) chitsimbakazi yudze yuya yo mbari ya mbuwa yabara lau tabu kulumbana nambiwa nihende ng'onzi wee nzumari nami ndalavya malu ukongo ni wa mulungu (chorus) chitsimbakazi haya wee mbari ya mbuwa yabara malau ni tabu kulumbana nambiwa henza ng'onzi we mwanangbwa nambwa nilavye malu ukongo ni wa mulungu ",,1992/9/26 0:00:00
5363,"歌","ムァナコンボのクズザ22","Murinaの屋敷"," (song of chitsimbakazi) (solo) chitsimbakazi mulungu haya mulungu una mambo wee ziyani nikatezwa ndawa we mayo navoya mulungu mvula yichigbwa hundaerekana (chorus) chitsimbakazi mulungu una mambo wee ziyani nikatezwa Ndawa wee sambi navoya mulungu wangu mulungu una mambo we ziyani nikatezwa Ndawa wee navoya mulungu mvula yichigbwa hundaerekana ",,1992/9/26 0:00:00
5364,"歌","ムァナコンボのクズザ23","Murinaの屋敷"," (song of chitsimbakazi) (solo) phola wanamba napigirwa ngoma ziyani we mwanangu phola vyo phana rako rani ugombaro (chorus) hee namwambira we wapigirwa ngoma ziyani wee mwanangu phola vyo phana rako rani ugombaro ",,1992/9/26 0:00:00
5365,"儀礼","ムァナコンボのクズザ24","Murinaの屋敷"," Mwanakombo: Pigani masai. Man: Masai? Mwanakombo: Mm. Man: Ha kona. Baha hivyo mayo ati. Sambi sino hunatsoka kare mayo sone. Man2: Baha muwele wa kulagiza dza hivyo wahi. Man3: Hunafunda nyoe sino kumba... Man1: Wira wa masai bado. Vivi ni masai tu. (masai, musambala, jine mwanga, mukpwaphi)(see DB 5366-6382) Man: We gojama, halafu shera. Mwawaya: Nahenza mayo wa hivyo mino, wa kusema kpweli. Man: Teremuka teremuka. (song of gojama starts, Mwanakombo yugolomokpwa chasing her child. Chari was called back. Then Shera and muduruma was played. During muduruma Mwanakombo yugolomokpwa sana, and Chari made makokoteri.) (see DB 5383-) ",,1992/9/26 0:00:00
5366,"歌","ムァナコンボのクズザ25","Murinaの屋敷"," (song of masai: kusuka) (solo) Maranza yuredza zumo ra mange nikedza pangani nyama alalaye ni kuvugulwa mayo zumo ra mange nikedza narira nichoya hayo we nikatare ng'ombe ye Maranza yuredza zumo ra mange nikedza pangani nyama alalaye ni kuvugulwa mayo zumo ra mange we nikedza narira nichoya (chorus) akedza moyoni nikatare ng'ombe ye Maranza yuredza zumo ra mange nikedza pangani nyama nikalunga nyama ye zumo ra chimasai (solo) nikatare ng'ombe ye Maranza yuredza zumo ra mange nikedza narira nichoya alalaye ni kuvugulwa mayo zumo ra mange nikedza narira nichoya (chorus) maye hee nikatare ng'ombe ye Maranza yuredza zumo ra mange nikedza pangani nyama zumo ra mange we nikedza narira nichoya (repetition) (solo) ra masai zinedza ziya ra mange nikedza nitsangira nguo Maranza anauya we ziya ra mange nikedza nitsangira nguo ",,1992/9/26 0:00:00
5367,"歌","ムァナコンボのクズザ26","Murinaの屋敷"," (song of masai: kusuka) (solo) ... naihiwa ni mayo nikedza nikatare ng'ombe naihiwa ni dede nikahukumu(=judge) sheria naihiwa ni mayo asena nikanwe madzi ngarawani (chorus) naihwa ni baba nikarise ng'ombe naihwa ni mayo vyo nikatare ng'ombe naihwa ni baba nikahukumu sheria naihwa ni mayo vyo nikanwe madzi ngarawani (solo) hoo we naihwa ni baba nikakame ng'ombe naihwa ni mayo vyo nikarise ng'ombe naihwa ni dede nikahukumu sheria naihwa ni mayo asena nikanwe madzi Ngelenge (chorus) gute gute vyo naihwa ni baba nikarise ng'ombe naihwa ni mayo vyo nikatare ng'ombe naihwa ni baba nikahukumu sheria naihwa ni mayo vyo nikanwe madzi Ngelenge ",,1992/9/26 0:00:00
5368,"歌","ムァナコンボのクズザ27","Murinaの屋敷"," (song of masai: kusuka) (solo) achina bara ana ila hee ana ila hoye we he huphiyeni la mulaao bara muna ila vyo kumba vyo chuo chumbengbwa mwanadamu vyo njira afungbwaye ni kuvugulwa we Ndawa aendao bara anaila Mwamadi chuwo chumbengbwa mwanadamu we afungbwaye ni kuvugulwa Ndawa endao bara ana ila achina bara ana ila hee ana ila hoye kaphana neno mulaao bara muna ila (chorus) achina bara ana ila hee ana ila hoye we mulaao bara muna ila achina bala ana ila ana ila hoye wee mulaao bara muna ila yarabi chuo chumbengbwa mwanadamu vyo Ndawa afungbwaye ni kuvugulwa Ndawa aendao bara anaila yarabi chuwo chumbengbwa mwanadamu Ndawa afungbwaye ni kuvugulwa Ndawa aendaye bara yuna ila achina bara ana ila ana ila hoye alaaye bara yuna ila (solo) yarabi chuwo chimbengbwa mwanadamu vyo ana ila afungbwaye ni kuvugulwa vyo Ndawa afungbwaye ni kuvugulwa Ndawa alaaye bara yuna ila (chorus) achina bara ana ila ana ila hoye alaaye bara yuna ila ",,1992/9/26 0:00:00
5369,"歌","ムァナコンボのクズザ28","Murinaの屋敷"," (song of masai: kutsanganya) (solo) bara karise ng'ombe huphiye we haye we bara karise ng'ombe (chorus) bara karise ng'ombe huphiye we hoye we bara karise ng'ombe (repeat many times) ",,1992/9/26 0:00:00
5370,"歌","ムァナコンボのクズザ29","Murinaの屋敷"," (song of masai: kutsanganya) (solo) natara ng'ombe mwana wa ngaga natara ng'ombe ziya ra matoro natara ng'ombe hee ngaga nambwa ni baba nitare ng'ombe (chorus) natara ng'ombe mwana wa ngaga natara ng'ombe ziya ra matoro nalumira hee ngaga ni lazima yaani kulozwa magungu (solo) natara ng'ombe mwana wa ngaga natara ng'ombe ziya ra matoro natara ng'ombe hee ngaga nambwa ni baba nitare ng'ombe (chorus) natara ng'ombe mwana wa ngaga natara ng'ombe ziya ra matoro nalumira wee ngaga ni lazima yaani kulozwa magungu (solo) hoo bara howe (chorus) haya wee (solo) bara howa (chorus) haya wee (repeated many times) ",,1992/9/26 0:00:00
5371,"歌","ムァナコンボのクズザ30","Murinaの屋敷"," (song of masai: kutsanganya) (solo) haye simba hiye be simba yunanguruma (chorus) haini kondo dzaribwaga bwaga(bita) simba nanguruma haini kondo (solo) howe haini mayo dunia yina mambo mukaza mwanangu yubara chipungu na papa howe mayo hee mayo dunia yina mambo hangu pho mwambira namuwala mwanangu kabado badilisha nia bruu simba baba hiye simba yunanguruma (chorus) haya kondo wee dzaribwagabwaga simba nanguruma haini kondo ",,1992/9/26 0:00:00
5372,"歌","ムァナコンボのクズザ31","Murinaの屋敷"," (song of masai: kutsanganya) (solo) karibu vyo kondo nyumbani wee mayo wee na mambo wee Mwamadi mba rero ni kondo rero ni kondo hodi naona ni kondo mayo wee na mambo wee shemegi la rero ni kondo ya barubaru (chorus) rero ni kondo hodi rero ni kondo mayo wee na mambo wee shemegi rero ni kondo rero ni kondo hodi naona kondo mayo wee na mambo we shemegi rero ni kondo ya barubaru",,1992/9/26 0:00:00
5373,"歌","ムァナコンボのクズザ32","Murinaの屋敷"," (song of masai: kutsanganya) (solo) bara katsunge ng'ombe masai wee howe bara katsunge ng'ombe (chorus) katsunge ng'ombe huphiye we howe bara katsunge ng'ombe (repetition many times) ",,1992/9/26 0:00:00
5374,"歌","ムァナコンボのクズザ33","Murinaの屋敷"," (song of masai: kubita) (solo) haye haye we masai anauya mupigire ngoma ya uganga masai anauya masai anauya a igirwe ngoma ya uganga (chorus) haye hee haye wee masai anauya wapigirwa ngoma ya uganga masai anauya masai anauya wapigirwa ngoma ya uganga (solo) haye howe wee masai anauya wapigirwa ngoma ya uganga hodi anauya masai anauya wapigirwa ngoma ya uganga ",,1992/9/26 0:00:00
5375,"歌","ムァナコンボのクズザ34","Murinaの屋敷"," (song of musambala: kusuka) (solo) musambala ni maye muganga wa musambalani wee zumira uganga musambala hee mayo naihiwa musambalani wee nikazumire uganga uchilolwa digo unariwa ni anji adigo uchihalwa dzombo unariwa ni aduruma musambala nini maye muganga wa musambalani we zumira uganga (chorus) musambala neno riro unaihwa musambalani wee ukazumire uganga musambala neno riro unaihirwa musambalani ukazumire uganga uchiwalwa digo unawalwa ni anji uchiwalwa dzombo unawalwa ni aduruma musambala neno riro muganga wa musambalani we zumira uganga ",,1992/9/26 0:00:00
5376,"歌","ムァナコンボのクズザ35","Murinaの屋敷"," (song of musambala: kubita) (solo) narunga nambwa nirunge runga za uganga musambala haya narunga rungira uganga nambwa narunga runga za uganga musambala haya narunga rungira uganga (chorus) musambala nambwa narunga runga za uganga musambala haya narunga rungira uganga musambala narunga runga za uganga musambala haya narunga rungira uganga ",,1992/9/26 0:00:00
5377,"歌","ムァナコンボのクズザ36","Murinaの屋敷"," (song of musambala) (solo) ziya bomu rina mamba nambwa ni mayo kaoge haye mayo nambwa ni mayo kaoge kumbavi rina mamba nambwa ni mayo kaoge howa mayo nambwa ni mayo kaoge (chorus) kaoge ziya bomu rina mamba nambwa ni mayo haye mayo nambwa ni mayo kaoge kumbavi rina mamba nambwa ni mayo kaoge howe mayo nambwa ni mayo kaoge ",,1992/9/26 0:00:00
5378,"歌","ムァナコンボのクズザ37","Murinaの屋敷"," (song of musambala) (solo) musambala vumba(ディ=ku-sisiga) ngoma mayo we yoyo ukedza vumba ngoma mayo musambala kaphana neno mayo wee musambala vumba ngoma mayo ya uganga (chorus) musambala vumba ngoma mayo we yoyo ukedza vumba ngoma mayo musambala kaphana neno mayo we musambala vumba ngoma ya uganga ",,1992/9/26 0:00:00
5379,"歌","ムァナコンボのクズザ38","Murinaの屋敷"," (song of musambala) (solo) howe nyumba we nyumba uganga wa nyumba nyumba yahangamika kauze uganga wa nyumba (chorus) howe nyumba we nyumba uganga wa nyumba nyumba yahangamika kauze uganga wa nyumba ",,1992/9/26 0:00:00
5380,"歌","ムァナコンボのクズザ39","Murinaの屋敷"," (song of jine mwanga) (solo) jine mwanga, jine mwanga we mwana matoro kalala wa uganga matoro walarirwa ndonga taireni uganga wangu vugula (chorus) jine mwanga, jine mwanga wee mwana matoro kalala wa uganga motoro walarirwa ndonga taireni uganga wangu vugula ",,1992/9/26 0:00:00
5381,"歌","ムァナコンボのクズザ40","Murinaの屋敷"," (song of mukpwaphi: kutsanganya) (solo) haye nalala wee haye nalala wee dzana napiga hati tsenzi ulozi tsitsuma mukaza mutu (chorus) haye nalala wee haye nalala wee dzana napiga hati tsenzi ulozi tsitsuma mukaza mutu ",,1992/9/26 0:00:00
5382,"歌","ムァナコンボのクズザ41","Murinaの屋敷"," (song of mukpwaphi: kutsanganya) (solo) hunde(ディ =dude) rani mayo we karirera mwana karirera mwana we karirera mwana karirera mwana we karirera mwana karirera mwana we karirera mwana dunda ra kukata we karirera mwana dunda ra kukata we karirera mwana dunda ra kujita karirera mwana tumbaku mayo we (chorus) ho hoo (solo) sirire mayo we (chorus) ho hoo maye we ha howa naribwaga nzala ",,1992/9/26 0:00:00
5383,"歌","ムァナコンボのクズザ42","Murinaの屋敷"," (song of gojama: kutsanganya) (solo) howa unaihwa gojama unani wee unatsukula mizigo gojama unani wee unatsukula mizigo wende nyika (chorus) howe unaihwa gojama unani wee unatsukula mizigo unani wee unatsukula mizigo wende nika (solo) unani wee mwalimu gojama unani wee undaphulwa mizigo wende nyika gojama unani wee undaphulwa mizigo wende nyika (chorus) howe mwalimu gojama unani wee undaphulwa mizigo wende nyika mwalimu gojama unani wee undaphulwa mizigo wende nyika ",,1992/9/26 0:00:00
5384,"歌","ムァナコンボのクズザ43","Murinaの屋敷"," (song of gojama: kutsanganya) (solo) gojama kariwa hodi nauza mwenehu Ndawa undamanya mwenye mwenehu gojama kariwa gojama kariwa hodi nauza mwenehu Ndawa undamanya mwenye mwenehu gojama kariwa (chorus) gojama kariwa nikaremwa mayo nauza he Ndawa mayo gojama kariwa undamanya mwenye ni kpweli gojama kariwa gojama kariwa hee mayo nikatezwa hee Ndawa mayo nauza nangalala we kumba gojama kariwa (kubita and improvisation by solo) (solo) takala kariwa dende nadhulumiwa eeh dende nagula zangu machero nichenda nayo safarini Mwamadi nyamala kurira we dende wadhulumiwa eeh dende kaphana neno we musena hee huphiye we musena he huphiye we musena he huphiye we musena nadhulumiwa wee Mwamadi nikahale matsere we munyonge ",,1992/9/26 0:00:00
5385,"歌","ムァナコンボのクズザ44","Murinaの屋敷"," (song of shera) (solo) mwanangu we dzire mala(ギ =dzikudza tsakula(henza)) mwanangu we mbega howe (chorus) mwanangu we dzire mala mwanangu we mbega howe ",,1992/9/26 0:00:00
5386,"歌","ムァナコンボのクズザ45","Murinaの屋敷"," (song of shera) (solo) nalolera njira nalolera njira ni mukaza musena wangu andakpwedza wee nabandika nyungu nagodza karuwa haye Karuwa kandakpwedza wee (chorus) mayo nalolera njira nalolera njira ni mukaza musena wangu andakpwedza wee haye nabandika nyungu, nagodza Karuwa haye Karuwa kandakpwedza wee (several repetition) (solo) ho mimi ayangu nadogdza Chiruwa na njira wee (chorus) mayo Karuwa kandakpwedza wee ",,1992/9/26 0:00:00
5387,"歌","ムァナコンボのクズザ46","Murinaの屋敷"," (song of shera) (solo) muchetu wa k'oma haye we akedza kare nashononeka ayangu akedza kare (chorus) muchetu wa k'oma haye we akedza kare nashononeka ayangu akedza kare (changes into kubita) (solo) haya nakoma we mwana wa ndonga we (chorus) haya nakoma we mwana wa ndonga (repeated many times) ",,1992/9/26 0:00:00
5388,"歌","ムァナコンボのクズザ47","Murinaの屋敷"," (song of mudigo) (solo) mayo nahenza nguo yangu haye we mimi nauza nguo yangu we nguo ya mudigo nguo yangu haya we mimi nauza nguo yangu we nguo ya mudigo (chorus) mayo nahenza nguo yangu haye we mimi nauza nguo yangu we nguo ya mudigo nguo yangu haya we mimi nauza nguo yangu we nguo ya mudigo ",,1992/9/26 0:00:00
5389,"歌","ムァナコンボのクズザ48","Murinaの屋敷"," (song of mudigo) (solo) dzonerwa mimi masikini napata tabu na ugayi nichilala navoya uzima (chorus) munyetera ziya wee (solo) dzonerwa mimi masikini napata tabu na ugayi nichilala navoya uzima (chorus) imani chila ziya ",,1992/9/26 0:00:00
5390,"歌","ムァナコンボのクズザ49","Murinaの屋敷"," (song of mudigo) (solo) hee ndonga haya nikamaka he ndonga he ndonga he nikamaka he ndonga kazi ya uganga nikaremwa(ディ =ku-tsoka) mino ayangu we kazi ndayiricha (chorus) hee ndonga haye nikamaka he ndonga he ndonga he nikamaka he ndonga kazi ya uganga nikaremwa mino ayangu uganga ndauricha nikaremwa ",,1992/9/26 0:00:00
5391,"歌","ムァナコンボのクズザ50","Murinaの屋敷"," (song of muduruma) (solo) howe nauka we mayo we howe howe nauka nende nyika kapigirwe ngoma ya kasidi howe nauka nende nyika (chorus) howe nauka we mayo we howe howe nauka we mayo howe nauka mino napigirwa ngoma ya kasidi howe ndauka nende nyika ",,1992/9/26 0:00:00
5392,"歌","ムァナコンボのクズザ51","Murinaの屋敷"," (song of muduruma) (solo) asiye manya kutila naadze alole wira hiye yunaloka muduruma (chorus) asiye manya kutila naadze alole wira hiye yunalola muduruma ",,1992/9/26 0:00:00
5393,"歌","ムァナコンボのクズザ52","Murinaの屋敷"," (song of muduruma) (solo) hinde kpwehu mayo muduruma hinde kpwehu ulozi wa matandara (chorus) hinde kpwehu hinde kpwehu bara hinde kpwehu ulozi wa mat'andara ",,1992/9/26 0:00:00
5394,"歌","ムァナコンボのクズザ53","Murinaの屋敷"," (song of muduruma) (solo) nambwa kalume ngala munani we kazi ya uganga nikaremwa navumba ngoma munani we kazi ya uganga nikaremwa ndipho (chorus) nambwa kalume ngala munani we kazi ya uganga nikaremwa kalume ngala munani we kazi ya uganga nikaremwa ndipho ",,1992/9/26 0:00:00
5395,"歌","ムァナコンボのクズザ54","Murinaの屋敷"," (song of muduruma) (solo) mwana duruma wanimena muganga duruma wayimena kazi ya uganga muduruma hee yunasaga kuno yunaphonda kaphana neno mwayimena kazi ya uganga muduruma hee yunasaga kuno yunaphonda (chorus) mwana duruma wanimena muganga muduruma wayimena kazi ya uganga muduruma hee yunasaga kuno yunaphonda dzuwa hiphara wayimena kazi ya uganga muduruma hee yunasaga kuno yunaphonda ",,1992/9/26 0:00:00
5396,"歌","ムァナコンボのクズザ55","Murinaの屋敷"," (song of muduruma) (solo) nasaga vidzunga vyangu haye he mulungu yemwala Chizi ni ani we mujeni achidza muhendere wari (chorus) nasaga vidzunga vyangu haye we mulungu yemuwala Chizi ni ani we mujeni achidza muhendere wari ",,1992/9/26 0:00:00
5397,"呪文","ムァナコンボのクズザ56","Murinaの屋敷"," (makokoteri toward Mwanakombo who is now possessed by muduruma) Chari: ...mwanadamu yukala muzima sambi chidzakala undamodzaza ndani vino, wakoswani? Wavoyani uchilafiwa? Kpwani muduruma kana haya. Haa ni ani? Mino dzikala nahenza uwe tu, nidze nikuze, maana sino hunaona ukongo na ukongo kahumanya kolaa ni lwaphi. Ndiwe mwenye gaga? Ni nyani? Chikala ni uwe useme. Chikala ni go madzidzomba unambire. Ni nyani mayo? Be ni uwe! Ni uwe! Haa be niwale miyo yangu wahi, nawala mwenye kpwani. Ta naoga mwenye be. We wa.. wa... wa.. wagarichira go madzidzomba gachisagala mo mwirini sambi lola udzishindwa ni adzomba baye, na uwe ndiwe yedzeudzaza yino ndani baye. Haa ye muduruma ni kuhenda haya? Ni uwe musena wangu? Unahenzani nikufanyire? Unahenza nyungu? He baye? Be nawe kundakala musena wangu baye. (Mwanakombo's reaction indecisive. Chari still tries to communicate with her--but inaudible--as kayamba is played continuously.) (songs of muduruma continues. see(DB 5399-5401)) ",,1992/9/26 0:00:00
5398,"呪文","ムァナコンボのクズザ57","Murinaの屋敷"," Chari: Baye dzikupha madzi baye dzakpwamba baye.. la hata kpwenzi kamare baye. Unaphuphizwa ni atu ario kpwamba alaa kure baye a madzidzumba madzidzumba. Be unayugbwa akili ni ao tu, atu a kuphupha baye.... (song of muduruma ends. (DB 5401)) Woman: Anayugbwa ni utu wa kama Ford hivi, siyo Kanu. Man: Anayugbwa ni BP? W: Anayugbwa ni BP. Siyo Ford. Man: Chama cha ukpweli na ulongo. Chari: Sambi anangu. Ano nyama ano ta ukaapiga we rinatoka. Lakini nahufanyeni yiyatu yodziyohureha. Kala ni muradhi(ス radhi=blessing, approval) chila mutu yuhewa. kaasirire lakini ahewe. Kuna kayamba ra kuzuza ra kuloka kare na kuzagazwaye muganga kpwenda zuzwa? Lakini yuno yupatani.. Mwanamadzi: Yupata radhi. C: Sambi hindeni hukatsakule hiye muganga humuzagaze. Mwanamadzi: Hukatsakuleni huya muganga.. C: Humuzagaze. Mwn: Na huchimupata phephi? C: Ha hindeni. Hindeni kare be vivi. Mwn: Nindeni hindeni. Hindeni hukatsakule ye muganga humurize. (Now people starts kuzuza) ",,1992/9/26 0:00:00
5399,"歌","ムァナコンボのクズザ58","Murinaの屋敷"," (song of muduruma) (solo) haye dze undahenderwa ni nyani mayo uchere mudide undahenderwa ni nyani tabu unapata tabu undahenderwa ni nyani tabu uchere mudide undahenderwa ni nyani tabu (chorus) haye dze undahenderwa ni nyani mayo uchere mudide undahenderwa ni nyani dede napata tabu undahenderwa ni nyani tabu uchere mudide undahenderwa ni nyani tabu (solo) navugula uganga mimi muyawenu na roho yamaka we navugula uganga tabu masikini ndahenderwa ni nyani nichere mudide ndahenderwa ni nyani tabu (chorus) haye dze undahenderwa ni nyani mayo uchere mudide undahenderwa ni nyani dede napata tabu undahenderwa ni nyani tabu uchere mudide undahenderwa ni nyani tabu ",,1992/9/26 0:00:00
5400,"歌","ムァナコンボのクズザ59","Murinaの屋敷"," (song of muduruma) (solo) mugayi muduruma he muduruma vina sinonyese waibu muduruma vina kudzecha (chorus) muduruma haye muduruma richa kudzecha uonyese waibu muduruma he muduruma richa kudzecha ta nyama gbwengbwele (solo) muganga muduruma hee muduruma vina kudzecha tsinonyese waibu muduruma vina kudzecha nahenza nguo yangu (chorus) muganga muduruma hee muduruma vina kudzecha tsinonyese waibu muduruma hee muduruma vina kudzecha kanyama gbwengbwele ",,1992/9/26 0:00:00
5401,"歌","ムァナコンボのクズザ60","Murinaの屋敷"," (song of muduruma) (solo) muduruma naonerwa mayo muganga muduruma nabara kusirima mayo ho ni kazi yangu asena sina raha mino (chorus) muduruma naonerwa mayo peleleza muduruma nabara kusirima mayo ho ni kazi yangu asena sina raha nangaika ",,1992/9/26 0:00:00
5402,"歌","ムァナコンボのクズザ61","Murinaの屋敷"," (song of mwanamulungu) (solo=Chari) Yoyo manasirima we mwanangu mwenye managoma we mayo mama mino mwanangu yunagoma we (chorus) mayo yunasirima we mayo mwanangu yunagoma we munavyalwa vyo anangu we mugagoma we ",,1992/9/26 0:00:00
5403,"歌","ムァナコンボのクズザ62","Murinaの屋敷"," (song of laika) (solo) mayo mimi machiyangu we ziya rangu we ziya napata tabu hee ziya rangu we ziya (chorus) ho laika ho laika ziya rangu we ziya napata tabu hee ziya rangu we ziya ",,1992/9/26 0:00:00
5404,"儀礼","ムァナコンボのクズザ63","Murinaの屋敷"," (Chari leads the song) narira nenda kpwa mayo mayo yumbe howe vugulwa we mayo mino tsidzire mukongo hoo vugulwa we mayo (chorus) narira nenda kpwa mayo chiyumbe howe vugulwa we mayo mino tsidzire mukongo ho vugulwa we mayo ... maironi ... (giving out ngata to muwele by Muchenzala) Chari: Be mwana hiye, chinyume nyume lakini. Murina: Aihe kare. Chari: Mwanakombo tu. Muchenzala: Mwanakombo! Mwanakombo: Eeh! Murina: Yunafumba matso. We ima tu vivi tititi. Halafu undamupha chinyume nyume. Chari: Undamupha hivi hivi. Mwambe mwana hiye mwana hiye, gbwira mwana hiye. ",,1992/9/26 0:00:00
5405,"儀礼","ムァナコンボのクズザ64","Murinaの屋敷"," M: Chiza hiyo mikonoyo kamare kamare. Haya iha. Iha paka mara tahu. Muchenzala: Mwanakombo! Mwanakombo! M: Iha kahiri. Muchenzala: Mwanakombo! Mwanakombo: Eeh! Muchenzala: Mwana hiye, mwana hiye, gbwira mwana! C: Haa galuka umufunge. Woman: Galuka umufunge. Man: Be mbona kagbwirire mbona? Murina: Amba funga. C: Yugbwira. Man: Vyoo! Woman: Muchenzala unaiha chisichana munamwamba. Aihe na phana.. Man: Aaa phano ni ugangani. ",,1992/9/26 0:00:00
5406,"呪文","ムァナコンボのクズザ65","Murinaの屋敷"," (makokoteri at the end of kuzuza) Chari: Haudhubillah minashethwan rajim, waiyaka na budhi waiyaka nastakim suratha musatakim malikiombodhin suratha nadhin namthalahim.. Mm. Haya haini arumwengu. Arumwengu nagomba singagombere saa zizi. Nikagomba be ninagomba ninagomba be kpwa Mwanakombo. Mwanakombo wavyalwa ni abaye na ameye. Adziphovyalwa ni chumbe cha mulungu, ni binadamu wa mulungu, lakini yunateseka. Alakini sino wahi, hudzifanya gehu hunahenza gagbwire tototo. Murina: Ano arisa akpwenda risa? Woman: Abwaa phapha. Samba ta mumwenga huya phara. Murina: Hebu naende akalavye mbuzi. Chari: Basi, haini namuvoya akpwa vuri, a kpwa mwaka, a mulairo wa dzuwa, a mutserero wa dzuwa, a bugubugu, achina kaziya ka nyenze. Ninamuvoya a mwanaduga, mwana toro, mwana mayungi, mwana mukangaga, chimbikaya munyetera ziya. Hiwe mwanamulungu marera, mwanamulungu mulunguzi jumula na mwana musambala. Ninamuvoya a jabijabi, ngura na ngura, dzombo kpwa mayo, mupigao kondo, samburu ya mugamani, mukauya mudzini mukalola ndima, kaya pongbwe yinavunzwa. Mukambwa ni mwimwi haini. ",,1992/9/26 0:00:00
5407,"呪文","ムァナコンボのクズザ66","Murinaの屋敷"," (makokoteri continues) (inaudible)...chitsimbakazi cha mbinguni, chitsimbakazi cha ziyani, p'ep'o k'oma wakuzimu, p'ep'o k'oma wa ziyani. Hiwe mugala, muboni, mudahalo,mukorongo, uwe mukoromea.Dungumale, zimu, chizuka, sunduzi, mudoe. Mudoe ni uwe murima ngao, mutumwa ni uwe mungindo. Himuno muna hiwe dena na nyari, chiyuga aganga, luki, mbilichimo, kare na gasha, rero ni rero, we mandano na pungahewa. Kuna hiwe mudigo phamwenga na hiwe nchiliku, hiwe jine bara wa kimasai, uwe gologoshi ndiwe ngai, ngai ndiwe mukamba, mukavirondo, mumawia, munandi, mumanyema. Ninamwamba pore. Ninamwamba pore hiwe laika mwendo, laika mwenda na upepo, laika chibwengo, laika mukangaga, ninamwamba pore. Yuyu kuku yuyu be ni wa laika. Sino hudzudza chivuri cha laika. Hiwe laika muzuka, kuna laika mbawa, kuna laika chididima, kuna laika mukusi, kuna laika majaro. Vivi rero hudzilavya karamu ya laika. Kuku yuyu be ninahenza avyale, yuyu kuku yuyu be ni wa laika na nahenza avyale. Achivyala ta achidza manya yuchimiza ana mwenye ni kugula, hata nguo ni kugula. Hata akachimiza mbuzi chisha mino ni kukala sina utu. Ala kuku yuyu be naakale. Na kuku yuyu be kumutsunga tototo, hata kukala kandaonana na nyama ta nyama alaaye lwaphi chisha atsonane na hiyu. Mwinyini. Woman: Naye ta yugbwira phapho kamare. ",,1992/9/26 0:00:00